Blog:

TERMINOLOGIA DE SEGUROS: DELA F HASTA LA P

03-28-2016

F

Fecha de vencimiento (expiration date): La fecha en que la póliza de seguro deja de estar en vigor.

Fecha de comienzo de la póliza (effective date): La fecha en que la póliza de seguro entra en vigor.

G

Grupo de compañías (group of companies):: Varias compañías de seguros bajo un mismo propietario, y con frecuencia con una sola administración.

Gastos por mortalidad (mortality expenses): - El costo de la protección del seguro basado en las tablas actuariales que a su vez están basadas en la frecuencia de muerte, por edad, entre ciertos grupos de personas. Este costo está basado en la cantidad que está en riesgo bajo la póliza, la clasificación de riesgo del asegurado en la fecha que compra la póliza, y en la edad actual del asegurado.

H

Historial de quejas (complaint history): La información que el Departamento de Seguros de Texas ha recolectado o mantiene en archivo sobre el número de quejas que ha recibido en contra de una aseguradora, agente o financiera de primas en particular, y la disposición del caso.

Historial de pérdidas (loss history): Este término se usa para referirse a la cantidad de reclamaciones presentadas por el asegurado anteriormente.. La compañía tomará en consideración el historial de pérdidas cuando está considerando expedir una póliza nueva o renovar una póliza existente. Las compañías ven el historial de pérdidas como indicación de la propensión del asegurado a presentar una reclamación en el futuro.

I

Influenciar (churning): Esto puede ocurrir cuando un agente convence a un consumidor para que pida dinero prestado en contra de su póliza de seguro de vida para pagar la prima de una póliza nueva.

Interés asegurable (insurable interest): Cualquier interés económico que se tiene en la propiedad o persona asegurada. En seguros de vida, el interés de un individuo o parte interesada - ya sea económico o emocional - en la continuación de la vida del asegurado.

L

Lesiones corporales (bodily injury, BI):Las lesiones físicas que sufre una persona, incluyendo la muerte.

La regla del 78 (Rule of 78): Este es un método que se usa para calcular la prima no devengada; este método toma en consideración el hecho de que durante los meses iniciales del préstamo se necesita más cobertura de seguro, ya que el saldo del préstamo es más grande. Al ir saldando el préstamo, menos cobertura de seguro necesita, por lo que el porcentaje de reembolso disminuye.

M

Mercado residual (residual market): Las aseguradoras, tales como los planes asignados de riesgo y la Asociación Texas FAIR Plan existen para proveer cobertura a aquellos que no pueden obtener una póliza en el mercado estándar.

N

No renovación (non-renewal): La decisión que hace una compañía de seguros para no renovar una póliza.

O

Opción de valor de rescate en efectivo (cash surrender option): Una opción sin riesgo de pérdida que especifica, que el propietario de la póliza puede cancelar la cobertura y recibir su valor efectivo neto, completo, en un solo pago.

Opción de prórroga de seguro (extended term insurance option): Un beneficio que provee la opción de continuar con la cantidad actual de seguro como prórroga de seguro por el mismo periodo de tiempo que el contrato de valor en efectivo que se comprará.

Organización de mantenimiento de salud (health maintenance organization, HMO): Planes de cuidados administrados que proveen servicios de cuidados de salud a sus miembros mediante redes de médicos, hospitales, y otros proveedores de servicios médicos. Los HMO son populares alternativas a los planes tradicionales de cuidados de salud que son ofrecidos por las compañías de seguros ya que éstos cubren una extensa variedad de servicios, usualmente a un precio más bajo.

Organización de proveedores preferidos (preferred provider organization, PPO): Un plan que recomienda a sus asegurados ciertos hospitales, doctores y proveedores médicos. Las PPO permiten a las compañías de seguros para que hagan tratos directos con los hospitales, médicos y proveedores para que den los servicios médicos a un precio más bajo del que normalmente cobran.

P

Póliza de no propietario (non-owners policy): Una póliza de seguro de automóvil que ofrece cobertura contra responsabilidad civil, cobertura contra conductores sin seguro y cobertura para gastos médicos a un individuo que es nombrado en la póliza y que no es propietario de un automóvil.

Póliza de no participante (nonparticipating policy): Una póliza de seguro de vida que no otorga al dueño de la póliza el derecho a dividendos.

Perfil de compañía (company profile): Un resumen de información sobre una compañía de seguros, incluyendo el estado de la licencia de dicha compañía, información económica, historial de quejas, y el historial de acciones reguladoras.

La página de especificaciones (declarations page): La página de su póliza que muestra el nombre y la dirección de la aseguradora, el período en que la póliza está en vigor, la cantidad de la prima y la cantidad de la cobertura.

Periodo para disputar (contestable period): El periodo de tiempo, de hasta 2 años, durante el cual la compañía de seguros de vida puede negar el pago de una reclamación debido a suicidio o declaraciones de datos falsos en la solicitud de seguro.

Privilegio de conversión (conversion privilege): El derecho a convertir o cambiar la cobertura de un tipo de seguro a otro. Por ejemplo, el derecho a cambiar una póliza individual de seguro a término a una póliza individual de seguro para toda la vida.

Prima retribuida (earned premium): La porción de la prima de una póliza que ha sido utilizada para comprar una cobertura , o que la aseguradora "ganó" por el suministro del seguro. Por ejemplo, si usted tiene una póliza de seis meses que pagó por adelantado y la póliza ha estado en vigor por dos meses, la prima correspondiente a esos dos meses es la "prima retribuida". La prima de los cuatro meses restantes es la "prima no retribuida".

La plica, el depósito (escrow): Depósito en efectivo que retiene una tercera persona hasta que se cumplan ciertos requisitos.

Prueba de asegurabilidad (evidence of insurability): Para clasificarlo para una póliza en particular, a un precio en particular, las compañías tiene derecho a pedirle información sobre su salud y su estilo de vida. La compañía de seguros usará esta información - su prueba de asegurabilidad - para decidir si lo puede aceptar, y a qué precio le puede vender el seguro.

Pago acelerado de beneficios por muerte (accelerated death benefit): Si su póliza tiene una cláusula de pago acelerado de beneficios por muerte eso significa que bajo ciertas condiciones le pagará a usted, en vida, todo o parte de los beneficios por muerte estipulados en la póliza. Estas condiciones incluyen presentar que comprobante que demuestre que el asegurado padece de una enfermedad terminal y su expectativa de vida es menos de 12 meses, padece de una enfermedad específica que amenaza la vida o está internado en un establecimiento, por ejemplo en una casa de reposo de cuidado a largo plazo. Si usted tiene una póliza o certificado de seguro de vida bajo un contrato colectivo (group term life policy, por su nombre en inglés), la cantidad que le pagará al acelerar los beneficios por muerte podría estar limitada por la ley a no más de $25,000 o 50% del beneficio por muerte, lo que sea más. Al aceptar el pago acelerado de beneficios, la persona podría ser desclasificada para recibir Medicaid u otros beneficios del gobierno. El dinero recaudado también podría estar sujeto a pagar el gravamen de impuestos.

Pagado (paid-up): Esto ocurre cuando una póliza de seguro de vida ya no requiere más pagos de prima para mantener la cobertura en vigor.

Período de anualidad (annuity period): El tiempo que transcurre entre los pagos de los beneficios que se hacen bajo el contrato de anualidad.

Peligros (peril): Un riesgo en específico o causa de pérdida cubierta por una póliza de seguros, tal como un incendio, una inundación, o un robo. Una póliza de peligros cubre al asegurado solo por los riesgos que son nombrados en la póliza. Una póliza de peligros en general cubre todas las causas de pérdida, excepto aquellos que específicamente han sido excluidos.

Póliza (policy): El contrato que es expedido por la compañía de seguros al asegurado.

Préstamo contra la póliza (policy loan): Un adelanto que la compañía de seguros de vida da al dueño de la póliza. El adelanto está avalado con el valor efectivo de la póliza.

Período de vigor de la póliza (policy period): El período en que la póliza está en vigor, desde la fecha de inicio de cobertura hasta la fecha de vencimiento.

La prima (premium): La cantidad que el asegurado paga a una compañía de seguros por obtener o mantener en vigor una póliza de seguro.

Prima atribuida (premium load): Cantidad deducida de cada pago de la prima de seguro de vida, la cual reduce la cantidad que ha sido acreditada a la póliza.

Los proveedores (providers): Usualmente se refiere a los doctores o aquellos que suministran un servicio médico.

Protección contra la inflación (inflation protection): Automáticamente ajusta los límites de su póliza de propietario de vivienda para cubrir el costo de los aumentos de las reparaciones o de reconstrucción de una propiedad.

Periodo de gracia (grace periods): El tiempo - usualmente 31 días - durante el cual la póliza permanece en vigor después de la fecha en que la prima debió haber sido pagada pero no lo fue. La póliza se cancelará el día que la prima debió ser pagada originalmente, a menos que la prima sea pagada antes del término de los 31 días o el asegurado falleció. Este no es un periodo de "seguro gratis"

Pérdida (loss): La cantidad que la compañía de seguros paga en una reclamación.

Pérdida de uso (loss of use): - Es una provisión en las pólizas de seguro de propietario de vivienda y de seguro para inquilino, la cual reembolsa a los asegurados los costos adicionales (vivienda, comida, y otros esenciales) por tener que vivir en otro sitio mientras la casa está siendo reparada después de un desastre.

Pérdida de primario (first party loss): Una reclamación presentada por un asegurado en contra de su propia póliza de seguros.

Periodo de prueba (free examination period): También conocido como "los 10 días gratis para estudiar la póliza". Este es el periodo de tiempo, a partir de la fecha en que se entrega la póliza de seguro de vida o el contrato de anualidad, durante el cual el propietario de la póliza puede revisarla y regresarla a la compañía para que se le reembolsen por completo la prima inicial. Las pólizas variables de seguros de vida tienen que incluir una cláusula de "período de prueba". Para otras coberturas esto es a opción de la compañía.

Póliza proporcional (rated policy): - La póliza que se expide con una prima más cara para asegurar a una persona clasificada como "más riesgo que el promedio". Usualmente esta clasificación es debido a problemas de salud o empleos peligrosos.

Pago para renta de automóvil (rental reimbursement coverage): Un cobertura de seguro de automóvil que paga una cantidad fija diaria por la renta de un auto si el auto del asegurado está en reparación debido a daños amparados por la póliza de automóvil.

Prima no retribuida (unearned premium): La cantidad de una prima que ha sido prepagada y no ha sido usada para comprar cobertura. Por ejemplo, si usted pagó por adelantado su prima de seis meses, pero después de dos meses canceló la póliza; la compañía debe rembolsar el resto de los cuatro meses que no se "utilizó".

Póliza de vida con prima única (single-premium whole life policy): Un tipo de póliza con límite de pago que requiere que se pague una sola prima.

Publicaciones anteriores